26 mai 2009
2
26
/05
/mai
/2009
01:00
ANIMAUX & HUMAINS SANS FRONTIÈRES
La conceptrice du projet, Dominique Roodthooft, a d'abord contracté les verbes "to smash" et "to match", puis décomposé le mot obtenu, "smatch". Chaque lettre lui a fourni un chapitre d'une sorte de vidéo-conférence largement illustrée, entre performance, installation et (tout de même) théâtre !
Trois semaines durant, au 9e KunstenFESTIVALdesArts, une trentaine d'œuvres très novatrices, expérimentales pour certaines, exceptionnelles en tout cas, dans toutes les langues, dans tous les genres, ont été proposées à travers une vingtaine de lieux théâtraux et publics bruxellois. Ces spectacles de formes diverses, performances, danse, installations, expositions, films…sont dus à des créateurs internationaux, venus des quatre coins du monde ou de Belgique. Ils témoignent de l'extraordinaire richesse culturelle de notre époque.

Dans un dispositif bifrontal, les spectateurs de « Smatch » se placent en vis-à-vis, séparés par une sorte de grand comptoir, parmi les effluves de plats qui mijotent, sans qu'en soient distraits quatre acteurs en activité. Un laboratoire, dans tous les sens, plutôt qu'un plateau de théâtre.
S'agit-il bien d'acteurs ? Plutôt des performeurs… S' y ajoutent des oiseaux dans une volière, des poissons dans un aquarium et différents intervenants filmés, dont surtout la philosophe Vinciane Despret, très convaincante et passionnante, qui fournit la matière de base et les liens, à savoir ses considérations sur les rapports homme/animal.
Les projections vidéo donneront l'occasion de voir un parfait imitateur et fan du porc, des éleveurs, des animaux divers parmi les plus dévalorisés (rats, porcs, moutons, vaches, singes, oiseaux…) nous parlant à leur façon. En conclusion : une sociologue connue, Isabelle Stengers.
Vers l’optimisme
En direct, trois femmes : Dominique Roodthooft, metteure en scène, elle-même actrice, Anne-Cécile Vandalem, Mieke Verdin, commentent, s'interpellent dans les deux langues nationales, ou bien comme le performeur Messieurs Delmotte, se livrent à toutes sortes d'activités ludiques comme placer des poissons dans des ampoules de verre en suspension, détailler une carte de Belgique farfelue, coiffer des masques animaliers… et autres joyeusetés dont le sens paraît parfois obscur.
Il ressort de cette expérience atypique une volonté d'optimisme, de montrer que la citation mise en exergue "si vous désespérez un singe vous ferez exister un singe désespéré", est applicable à l'humain comme à l'animal. Il est démontré en passant, n'en déplaise aux partisans des clivages absolus inter-espèces, que les animaux sont capables non seulement de souffrir mais de penser et de… mentir.
.
Du 17 au 23 mai 2009 au Beursschouwburg dans le cadre du KunstenFESTIVALdesArts - Tél : +32(0)70.222199 - www.kfda.be
SMATCH
Bilingue FR et NL
Concept : Dominique Roodthooft assistée pour la scénographie de Claudine Maus et Valérie Perin
Dramaturgie : Vinciane Despret
Traduction NL : Mieke Verdin
Distribution : Messieurs Delmotte, Anne-Cécile Vandalem, Mieke Verdin
Lumière : Jojo Bosmans
Musique : Pierre Kissling
Production : Le Corridor (Liège/Belgique)
Photo © Piet Janssens
La conceptrice du projet, Dominique Roodthooft, a d'abord contracté les verbes "to smash" et "to match", puis décomposé le mot obtenu, "smatch". Chaque lettre lui a fourni un chapitre d'une sorte de vidéo-conférence largement illustrée, entre performance, installation et (tout de même) théâtre !
Trois semaines durant, au 9e KunstenFESTIVALdesArts, une trentaine d'œuvres très novatrices, expérimentales pour certaines, exceptionnelles en tout cas, dans toutes les langues, dans tous les genres, ont été proposées à travers une vingtaine de lieux théâtraux et publics bruxellois. Ces spectacles de formes diverses, performances, danse, installations, expositions, films…sont dus à des créateurs internationaux, venus des quatre coins du monde ou de Belgique. Ils témoignent de l'extraordinaire richesse culturelle de notre époque.

Dans un dispositif bifrontal, les spectateurs de « Smatch » se placent en vis-à-vis, séparés par une sorte de grand comptoir, parmi les effluves de plats qui mijotent, sans qu'en soient distraits quatre acteurs en activité. Un laboratoire, dans tous les sens, plutôt qu'un plateau de théâtre.
S'agit-il bien d'acteurs ? Plutôt des performeurs… S' y ajoutent des oiseaux dans une volière, des poissons dans un aquarium et différents intervenants filmés, dont surtout la philosophe Vinciane Despret, très convaincante et passionnante, qui fournit la matière de base et les liens, à savoir ses considérations sur les rapports homme/animal.
Les projections vidéo donneront l'occasion de voir un parfait imitateur et fan du porc, des éleveurs, des animaux divers parmi les plus dévalorisés (rats, porcs, moutons, vaches, singes, oiseaux…) nous parlant à leur façon. En conclusion : une sociologue connue, Isabelle Stengers.
Vers l’optimisme
En direct, trois femmes : Dominique Roodthooft, metteure en scène, elle-même actrice, Anne-Cécile Vandalem, Mieke Verdin, commentent, s'interpellent dans les deux langues nationales, ou bien comme le performeur Messieurs Delmotte, se livrent à toutes sortes d'activités ludiques comme placer des poissons dans des ampoules de verre en suspension, détailler une carte de Belgique farfelue, coiffer des masques animaliers… et autres joyeusetés dont le sens paraît parfois obscur.
Il ressort de cette expérience atypique une volonté d'optimisme, de montrer que la citation mise en exergue "si vous désespérez un singe vous ferez exister un singe désespéré", est applicable à l'humain comme à l'animal. Il est démontré en passant, n'en déplaise aux partisans des clivages absolus inter-espèces, que les animaux sont capables non seulement de souffrir mais de penser et de… mentir.
.
Suzane VANINA (Bruxelles)
Du 17 au 23 mai 2009 au Beursschouwburg dans le cadre du KunstenFESTIVALdesArts - Tél : +32(0)70.222199 - www.kfda.be
SMATCH
Bilingue FR et NL
Concept : Dominique Roodthooft assistée pour la scénographie de Claudine Maus et Valérie Perin
Dramaturgie : Vinciane Despret
Traduction NL : Mieke Verdin
Distribution : Messieurs Delmotte, Anne-Cécile Vandalem, Mieke Verdin
Lumière : Jojo Bosmans
Musique : Pierre Kissling
Production : Le Corridor (Liège/Belgique)
Photo © Piet Janssens